ENGLISCH-DEUTSCH | DEUTSCH-ENGLISCH
Kostenreduzierung und mehr Konsistenz durch Einsatz von modernsten CAT-Programmen, Translation Memories und Terminologiedatenbanken.
Die Lieferung von qualitativ einwandfreien Übersetzungen und die Einhaltung von zugesagten Terminen sind die obersten Maxime meiner Arbeit, wobei dafür die vom Berufsverband empfohlenen Best Practices beachtet werden.
Für die Beschreibung komplexer technischer Vorgänge ist es oft von Vorteil, die jeweilige Maschine/Anlage in Betrieb zu sehen. Gerne besuche ich Sie in Ihrem Unternehmen, um Ihre Produkte in Aktion zu sehen oder mit Ihren Konstrukteuren technische Fragen zu klären.
Mit dem notwendigen technischen Hintergrundwissen übersetze ich für Sie technische Texte wie Dokumentationen, Betriebs-anleitungen, Datenblätter, usw. unter Verwendung modernster CAT-Tools.
Für zahlreiche Verwaltungsakte ist die Übersetzung der jeweiligen ausländischen Dokumente wie Geburts-oder Heiratsurkunden, Scheidungsurteile, usw. erforderlich. Ich fertige für Sie beglaubigte Übersetzungen an, die behördlich anerkannt werden.
Die unternehmensweite konsequente und konsistente Verwendung der Fachterminologie ist entscheidend für Kommunikation und Informationstransfer. Ich biete Ihnen Terminologie- erstellung und -management unter Verwendung von Datenbanksystemen.
Copyright © 2020 Übersetzungen Manfred Kristian